Новичок тираспольского «Шерифа» Михайло Цакич в своём первом интервью официальному сайту клуба рассказал о впечатлениях после перехода в стан «жёлто-чёрных».
— Как оцениваешь свой переход в «Шериф»? Наверное, это шаг вперёд в твоей карьере…
— Конечно! Для любого игрока престижно играть в «Шерифе», так как это большой клуб. В Сербии, например, все относятся к «Шерифу» с большим уважением. Я доволен, что перешёл в этот клуб.
Буду работать и двигаться дальше.
— О чём думаешь перед стартом Лиги Европы?
— У «Шерифа» всегда стоит цель выйти в групповой этап. У нас хорошие шансы это осуществить. Будем стараться порадовать своих болельщиков. 22-го июня мы узнаем своего соперника и начнём готовиться к первому матчу в Лиге Европы.
— Тренер будет пробовать тебя на той же позиции, на которой ты играл в ФК «Тирасполь»?
— Лилиан Михайлович (Попеску — главный тренер команды. Прим.ред.) меня знает по работе в «Тирасполе», и я рад, что продолжаю работать с теми тренерами, с которыми мы уже знакомы.
Я бы хотел играть и приносить пользу команде на той позиции, на которой я себя чувствую лучше всего. Но, конечно, если тренер скажет играть на любой другой позиции, то я обязательно выполню его установку.
— У тебя ответственная позиция на поле. С партнёрами по команде уже чувствуете друг друга?
— Думаю, что всё будет нормально. Я смотрел игры «Шерифа» в чемпионате и примерно знаю, как действуют мои новые партнёры по команде. В субботу у нас уже первый межсезонный спарринг, который поможет сыграться…
— Думается, что какой-то адаптации тебе не потребуется…
— Со многими ребятами мы знакомы, поэтому, согласен — не потребуется. Я комфортно себя чувствую в «Шерифе».
— У тебя не всё задалось в луганской «Заре». Не жалеешь, что когда-то перешёл в этот клуб?
— Не жалею и думаю, что это был большой опыт для меня. Не всегда всё получается так хорошо, как ты этого хочешь. В команду в Луганске пришёл новый тренер, а новый тренер — это всегда новая игра. Что-то стало не получаться, но это футбольная жизнь, и нужно двигаться дальше.
Когда меня спрашивают про «Зарю», я всегда отзываюсь об этом клубе с уважением.
— Ты говоришь по-русски практически без акцента. Как удалось так овладеть русским языком?
— Когда я поехал играть в Украину, я был один, и мне пришлось учить русский язык. В команде тогда не было никого с Балкан, с кем можно было бы много общаться. У меня не оставалось выбора.
Считаю, когда игрок выступает за границей, получает зарплату и к нему нормально относятся, то он должен учить язык и уважать культуру новой для него страны. Выучить язык — это минимум, что я должен был сделать, приехав в Луганск. Буквально за три-четыре месяца я выучил основные слова и фразы, а затем мне стало значительно легче.
— Наверное, в команде ты больше общаешься с игроками, которые с Балкан. Это так?
— Да, тем более, что иногда мне приходится выполнять роль переводчика. Я рад, что могу помочь ребятам, но я так же хорошо и много я общаюсь с остальными игроками, потому как мы уже были знакомы ранее.